انتشار شعرستان در تاجیکستان

انتشار شعرستان در تاجیکستان

به گزارش خبرنگار مهر، این مجموعه شامل برگزیده‌ای از شعر امروز ایران، به انتخاب یک گروه مجازی ادبی با همین نام است. حسن قریبی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارس

به گزارش خبرنگار مهر، این مجموعه شامل برگزیده‌ای از شعر امروز ایران، به انتخاب یک گروه مجازی ادبی با همین نام است. حسن قریبی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیکی، در مقدمه این کتاب، با اشاره به تأثیر فضای مجازی و امکانات شبکه‌های اجتماعی می‌نویسد:

«از مهم‌ترین شاخص‌های این تحوّلات و تغییرات شکسته شدن انحصار و رفع محدودیت از ساحه‌های (عرصه‌های) مختلف و تبادل اطّلاعات با حجم وسیع است که دروازه‌های ورود انسان به جهان حضور را گشاده، به‌گونه‌ای که سهم هرکس به قدر همّت اوست... در این فضا مرزبندی میان اصل‌ها و بدل‌ها شکسته شده است؛ به این معنی که در فضای مجازی، به دلیل وجود انواع مخاطب، دیگر تقسیم‌بندی مخاطب به خاص و عام تعریف قدیم را ندارد. اگر سبک هندی شعر را از تالارهای دربار به سطح کوچه و بازار کشاند، در روزگار ما، فنّاوری هوشمند، آنچه را پیش از این دست‌نایافتنی بود در شبکه‌های اجتماعی گردآوری و در دسترس همگان قرار داده و به عبارتی، همه چیز را کف دست همه گذاشته است».

وی در معرفی مجموعه حاضر می‌نویسد: باتوجه‌به سابقه طولانی گردآوری انواع جُنگ‌های ادبی از گذشته تاکنون، موارد زیر ویژگی خاص این مجموعه است که در نوع خود تجربه‌ای تازه به شمار می‌رود: ۱. اشعار این مجموعه محصول سلیقه و انتخاب یک گروه ادبی با بیش از صد و پنجاه عضو است که برخی از این اعضا شاعر، برخی ادیب و برخی فعال ادبی هستند. ۲. آثار انتخاب‌شده در یک بازه زمانی سی‌ماهه به اشتراک گذاشته شده است. ۳. این دفتر با نیّت انتخاب بهترین غزل‌های معاصر گردآوری نشده، بلکه شامل بهترین انتخاب‌ها در یک گروه ادبی و در یک زمان محدود است. ۴. انتخاب بیش از ۱۶۰ غزل از این گروه به‌منزله دست‌مایه‌ای خواهد بود برای خدمات پژوهشی. این غزل‌ها نمونه‌هایی هستند برای بررسی جایگاه این قالب ادبی و میزان اقبال آن در دوره معاصر.

«شعرستان» به پیشنهاد پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیکی و به کوشش دکتر شادی‌محمد صوفی‌زاده، زیر نظر حسن قریبی، به خط فارسی و سیریلیک در ۳۲۸ صفحه تهیه و در تاجیکستان منتشر شده است.